TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

TEXTE LIBRE [4 fiches]

Fiche 1 2005-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Document Classification (Library Science)
DEF

The alphanumeric data that are unstructured, typically in narrative form.

OBS

Unstructured data are not processed uniquely by the computer system without application of natural language processing tools. Free text provides the benefit of expressivity and flexibility. However, information that is recorded as free text is significantly more difficult to use for data analysis, aggregation, and comparison.

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Classification des documents (Bibliothéconomie)
DEF

Texte rédigé en langage naturel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Clasificación de documentos (Biblioteconomía)
Conserver la fiche 1

Fiche 2 1999-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Language Teaching
  • Education Theory and Methods
OBS

The free-composition technique can also refer to a composition written in a foreign language.

Français

Domaine(s)
  • Enseignement des langues
  • Théories et méthodes pédagogiques
OBS

Au lieu d'imposer à l'enfant un sujet, à un moment donné et en un temps imparti, celui-ci est libre d'écrire ce qu'il veut, quand il le veut, comme il le veut tout en étant libre de remettre son texte.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
CONT

Tree Text Delivery Instructions up to 140 characters ...

OBS

Terminology used at Revenue Canada (Termicom).

Français

Domaine(s)
  • Finances
CONT

Des directives de livraison sous forme de texte libre comportant un maximum de 140 caractères [...]

OBS

Terminologie en usage à Revenu Canada (Termicom).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1999-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
OBS

The system allows several different types of freetext comments to be tracked.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Le système permet de consigner divers types de commentaires, sans structure fixe.

OBS

Texte libre : terminologie utilisé à l'Agence canadienne des douanes et du revenu.

Espagnol

Fiche conservée

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :